Vertaal een tekst naar runen
Vertaal je naam, een woord of een stuk tekst naar de runentekens in het oude Futhark-alfabet.
Transliteratie in runentekens:
De tekst is weergegven in Unicode en kan je simpel kopiëren in een tekstverwerker of webpagina
Transliteratie in Latijns schrift:
De tekst in runenstenen weergeven in afbeeldingen.
Bekijk de tips voor een goede vertaling.
Het runenschrift (of kortweg runen) bestaat uit 24 karakters maar deze zijn niet een-op-een te vertalen naar ons alfabet. De letters C, Q, V en X bestaan in runen niet; deze klanken zijn ook vreemd in de Germaanse talen. Daarvoor in de plaats zijn er tekens voor de th, de ng en de "ei" klanken.
Tips voor een juiste invoering van de tekst:
- Schrijf geen letters dubbel achter elkaar
- Schrijf fonetisch, zoals je het uitspreekt.
- Schrijf geen letters die niet worden uitgesproken
- Schrijf afhankelijk van de uitspraak de:
- de Q als een KU
- de C als een S of K
- de X als een KS
- de V als een F of een W
- Schrijf de volgende lettercombinaties wel op:
- de NG zoals in een ng-klank, bv. lang
- de TH zoals in een th-klank, bv. het Engelse The
- de EI zoals in ei-klanken, schrijf ook IJ en Y als ei-klanken op als een EI
- Voorbeelden:
- Christiaan >> KRISTIAN
- Cynthia >> SYNTHIA
- Constantijn >> CONSTANTEIN
- Ralph >> RALF
- Thomas >> TOMAS
- Danny >> DENI
- Jeroen >> JERUN
- Victor >> FIKTOR
- Michiel >> MIGIL
- Cees >> KES
- School >> SGOL
- Heyboer >> HEIBUR
- IJzer >> EIZER
- Jeroen Visbeek >> JERUNFISBEK
- Gijsbrecht >> GEISBREGT
- Gorinchem >> GORKEM
In het runenschrift bestaat er geen onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters en tussen de woorden werden geen spaties en leestekens geschreven.
In de tekst die je wilt vertalen kan je wel spaties opnemen en deze worden in de vertaling meegenomen. Je kan zowel hoofdletters als kleine letter invoeren. Speciale karakters ~!@#$%^&*()|+\=?'"<> worden genegeerd en de leestekens die je opneemt in de tekst worden geschreven als een verhoogde punt ᛫